Revue semestrielle de linguistique et littératures romanes

Écho des études romanes 2006, 2(1):5-14 | DOI: 10.32725/eer.2006.001

Les composés VN : casse-cou et autres casse-têteFrench

Jaroslav ©TICHAUER
Université Charles, Prague

Veb-noun compounds : casse-cou and other brainteasers

Based on the interpretation of a language test designed to analyse a potential French Verb-Noun compound, the present paper aims at outlining interpretative strategies in meaning assignment and, consequently, a basic typology of these compounds (compositional, delocutive and analogy-based types instantiated by respectively, tourne-broche, casse-tête and porte-avions). This double interpretation strategy makes it possible to explain the presence of V-N compounds like casse-tête which allow for two different interpretative meanings ('weapon' vs 'headache/puzzle').

Keywords: compound; verb-noun compounds; French; interpretation

Published: June 11, 2006  Show citation

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
©TICHAUER, J. (2006). Les composés VN : casse-cou et autres casse-tête. Écho des études romanes2(1), 5-14. doi: 10.32725/eer.2006.001
Download citation

References

  1. BEARD, Robert (1990), The Nature and Origins of Derivational Morphology, Lingua 81, p. 101-140. Go to original source...
  2. BENVENISTE, Emile (1958), Les verbes délocutifs, Studia philologica et litteraria in honorem L. Spitzer, Bern, Francke Verlag, p. 57-63, (réédité ensuite dans les Problèmes de linguistique générale).
  3. BIERBACH, Mechtild (1983), Les composés du type portefeuille. Essai d'analyse historique, Travaux de linguistique et de littérature, XXI,1, Strasbourg, p. 137-155.
  4. BISETTO, Antonietta (1997), Peut-on parler de composés VN possibles ?, Silexicales No.1-1997 (Mots possibles et mots existants), Université de Lille III.
  5. CORBIN, Danielle (1978), Morphologie dérivationnelle et structuration du lexique, 2 vol., Tübingen, Niemeyer.
  6. COSERIU, Eugenio (1978), La formación de palabras desde el punto de vista del contenido (A propósito del tipo >), Gramática, semántica, universales, Madrid, Gredos.
  7. DOWTY, David (1991), Thematic Proto-Roles and Argument Selection, Language 67(3), p. 547-619. Go to original source...
  8. FRADIN, Bernard (2003), Nouvelles approches en morphologie, Paris, PUF. Go to original source...
  9. FRADIN, Bernard - KERLEROUX, Françoise (2003), Quelle base pour les procédés de la morphologie constructionnelle ?, Silexicales No.3-2003 (Les unités morphologiques), Université de Lille III, p. 76-84.
  10. LANG, Mervyn F. (1990), Formación de palabras en español, Madrid, Cátedra.
  11. RUWET, Nicolas (1972), Les constructions pronominales neutres et moyennes, Théorie syntaxique et syntaxe du français, Paris, Seuil, p. 87-125.
  12. SCHAPIRA, Charlotte (1982), Les noms composés VERBE + OBJET DIRECT, Travaux de linguistique et de littérature, XX,1, Strasbourg, p. 271-282.
  13. ©TICHAUER, Jaroslav (2002), La créativité lexicale, exemple des composés V-N, Romanica Olomucensia XI (Ecole doctorale Olomouc), Univerzita Palackého Olomouc, Olomouc, p. 57-62.
  14. TEKAVCIC, Pavao (1972), Grammatica storica dell'italiano, Volume III : Lessico, Bologna, Il Mulino.
  15. TEMPLE, Martine (1996), Pour une sémantique des mots construits, Lille, Presses universitaires du Septentrion. Go to original source...
  16. VARELA, Soledad (1990), Composición nominal y estructura temática, Revista española de lingüística, 20.1., p. 55-81, Madrid, Gredos.
  17. VILLOING, Florence (2003), Les bases des opérations de construction morphologiques sont des unités sémantiquement spécifiées. Illustration à la lumière de la composition [VN]N/A du français, Silexicales No.3-2003 (Les unités morphologiques), Université de Lille III, p. 213-219.

This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), which permits use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original publication is properly cited. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.