Revue semestrielle de linguistique et littératures romanes

Écho des études romanes 2011, 7(1):49-60 | DOI: 10.32725/eer.2011.003

Formes et valeurs de l’énumération dans Un río, un amor de L. Cernuda (1929) et Espadas como labios de V. Aleixandre (1931)French

Lucie LAVERGNE
Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand II

L'énumération est une dynamique sous-jacente dans les recueils Un río, un amor de Luis Cernuda et Espadas como labios de Vicente Aleixandre. Mais comment organise-t-elle les poèmes ? Quel espace « poématique » et quel rythme contribue-t-elle à construire ? Après avoir constaté la difficulté d'une définition grammaticale de l'énumération, qui réunit les formes de la coordination et de la juxtaposition, nous pouvons identifier deux éléments basiques de sa composition : la répétition et l'altérité. La première catégorie regroupe les énumérations dont les termes (pluriels) renvoient à un référent unique. L'énumération traduit alors l'immobilité, l'impuissance et représente le « bégaiement » du langage. Ailleurs, elle correspond à une recherche du mot exact par le locuteur. Dans d'autres cas, les différents termes énumérés ont des connotations convergentes. Certaines énumérations, de plus, supposent un déplacement focal. La dernière catégorie, enfin, réunit les énumérations dans lesquelles domine la pluralité (et non la répétition). Certaines possèdent une ambition totalisatrice. Dans l'organisation de l'espace poématique, nous pouvons définir deux dynamiques contraires : celle de « force centripète » et celle de « force centrifuge ». Dans la première, l'espace poématique est délimité par un terme qui « résume » les différents termes énumérés. Dans la seconde catégorie, l'espace poématique ouvert connaît un processus de « déterritorialisation » (G. Deleuze). Songeons, par exemple, aux énumérations avec la conjonction « o », à valeur identificatrice. L'énumération est élaborée dans un espace sémantique onirique ou presque onirique (F. Lyotard).

Mots clés: poésie espagnole du XXe siècle ; Vicente Aleixandre ; Luis Cernuda ; enumération ; organisation syntaxique; rythme

Formes and values of accumulation in Luis Cernuda's Un río, un amor (1929) and Vicente Aleixandre's Espadas como labios (1931)

Accumulation and inventories are an underlying element the writing of Luis Cernuda's Un río, un amor and Vicente Aleixandre's Espadas como labios. But what structure does it give the poems? What poetical space and what rhythm does it contribute to the form? Inventories are not easy to define grammatically and they include both coordination and juxtaposition, yet we can identify two elements that contribute to their composition: repetition and otherness. The first category includes accumulations of the terms which point to one referent. Here they produce immobility and powerlessness and they represent the "stutter" of language. They may equally correspond to the speaker's quest for the exact word. In some cases, the different terms included in the accumulations share the same connotations. There are also catalogues that imply a mobility of focalisation. The last category includes the inventories in which plurality is more important than repetition. In the organization of the poem setting, we can define two contradictory processes: that of "centripetal force" and that of "centrifugal force". In the first one, the poem space is limited by the last term which "encloses" the previous ones. In the second case, the poem space is open and enables a "deterritorialization" (G. Deleuze). Or one may consider, for instance, phrases with the identifying conjunction "o". In such cases, accumulations are elaborated on an "oneiric or quasi-oneiric stage". (J.-F. Lyotard).

Keywords: Spanish poetry of 20th century; Vicente Aleixandre; Luis Cernuda; inventory; accumulation; syntactical organization; rhythm

Published: June 11, 2011  Show citation

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
LAVERGNE, L. (2011). Formes et valeurs de l’énumération dans Un río, un amor de L. Cernuda (1929) et Espadas como labios de V. Aleixandre (1931). Écho des études romanes7(1), 49-60. doi: 10.32725/eer.2011.003
Download citation

References

  1. CERNUDA, Luis (2002), Un río, un amor, Madrid, Cátedra.
  2. ALEIXANDRE, Vicente (1977), Espadas como labios, Madrid, Castalia.
  3. ADAM, Jean-Michel; REVAZ, Françoise (1989), Aspects de la structuration du texte descriptif : les marqueurs d'énumération et de reformulation, Langue française 81, Paris, Larousse. Go to original source...
  4. BLANCHE-BENVENISTE, Claire (1998), Estudios lingüísticos sobre la relación entre oralidad y escritura, Barcelone, Gedisa.
  5. BLANCHE-BENVENISTE, Claire (1997), Le parlé et l'écrit. Approches de la langue parlée en français, Ophtys, Paris.
  6. BOUSOÑO, Carlos (1977), La poesía de Vicente Aleixandre, Madrid, Gredos.
  7. BROCHU, André (1996), Roman et énumération, de Flaubert à Pérec, Université de Montréal, département d'études hispaniques.
  8. CASTRO, Elena (2008), La subversión del espacio poético en el surrealismo español, Madrid, Visor Libros.
  9. DARBORD, Bernard; POTTIER, Bernard (2004), La langue espagnole, grammaire historique, Paris, Armand Colin.
  10. DELEUZE, Gilles; GUATTARI Félix (1980), Mille plateaux, Paris, Editions de Minuit.
  11. DELEUZE, Gilles (1994), Désir et plaisir, Le magazine littéraire 325.
  12. DELEUZE, Gilles (2003), Deux régimes de fous, Minuit.
  13. DENJOY, Arnaud (1976), L'énumération transfinie, livre 1, La notion de rang, Paris, Gauthier-Villars.
  14. ECO, Umberto (2009), Vertige de la liste, Paris, Flammarion.
  15. FERNANDEZ URTASUN, Rosa (1997), La búsqueda del hombre a través de la belleza: un estudio comparado sobre el surrealismo literario francés y V. Aleixandre, Kassel, Edition Reichenberger.
  16. FERRATE, Juan (1977), Luis Cernuda y el poder de las palabras, Luis Cernuda, Taurus, Madrid.
  17. GENINASCA, Jacques (1997), La parole littéraire, Paris, PUF.
  18. GENINASCA, Jacques (1992), La quantité et ses modulations qualitatives, sous la direction de FONTANILLE, Jacques, Limoges/Amsterdam, Pulin/Benjamins.
  19. GOODY, Jacques (1979), La raison graphique, Paris, Editions de Minuit.
  20. HARRIS, Derek (1982), The Spanish Surrealism: The case of Vicente Aleixandre and Rafael Alberti, in Forum for modern language studies. Surrealism and language 18, University of St Andrews. Go to original source...
  21. HARRIS, Derek (2002), Introduction, in Un río, un amor, Madrid, Cátedra.
  22. HERRERO RUIZ DE LOIZAGA, Francisco Javier (2005), Sintaxis histórica de la oración compuesta en español, Madrid, Gredos.
  23. LYOTARD, Jean-François (1971), Discours, figure, Paris, Klincksieck.
  24. MARCHESE, Antonio; FORRADELLAS, Joaquín (2000), Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria, Barcelona, Ariel.
  25. PERSONNEAUX, Lucie (1980), Vicente Aleixandre ou la poésie du suspens, recherches sur le réel et l'imaginaire, Thèse de doctorat, Université de Lille III.
  26. ROUBAUD, Jacques, Notes sur la poétique des listes chez Georges Pérec, in DIDIER Béatrice; NEEFS, Jacques (1990), Penser, classer, écrire : de Pascal à Pérec, Paris, Presses Universitaires de Vincennes.
  27. SCHLYTER, Frestin (1974), Les énumérations des personnages dans la Chanson de Roland, étude comparative, Lund, C.W. K. Gleerup.
  28. TUMBA, Irène (1987), >, Langue française 73, La reformulation du sens dans le discours, Paris, Larousse.
  29. VAN GORP, Hendrik; DELABASTITA, Dirk; D'HULST, Lieven et allii (2001), Dictionnaire des termes littéraires, Paris, Champion.

This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), which permits use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original publication is properly cited. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.